INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA

Interpretación consecutiva

Servicios de interpretación

Este tipo de interpretación ha sido relegada en la actualidad, siendo la interpretación simultánea la que se ha impuesto sobre la interpretación consecutiva. En la interpretación consecutiva el intérprete se sitúa con el ponente que requiere que su ponencia sea interpretada a otro idioma.

El ponente habla y el intérprete toma notas de lo que va diciendo, para luego tomar él la palabra e interpretar lo que el ponente ha dicho. No es imprescindible que el intérprete se encuentre en el escenario, pero es lo que se hace en la mayoría de ocasiones. Para ello, es necesario que el intérprete esté preparado y no tenga problemas en hablar delante de una audiencia. Es de suma importancia que el intérprete tenga una gran capacidad de retentiva ya que debe recordar, con ayuda de las anotaciones que tenga en su cuaderno, lo que ha dicho el ponente y poder interpretarlo. Para ello, hay muchos intérpretes que cuando toman notas usan no solo palabras sino en muchas ocasiones pictogramas que representan conceptos y que luego interpretan al idioma de destino.

La principal ventaja de la interpretación consecutiva es que no es necesaria la instalación de ningún equipo especial para poder interpretar. Solo es necesario que el intérprete disponga de un micrófono con el que pueda interpretar a través del sistema de sonido de la sala. El hecho de que no se usen equipos repercute directamente en el coste para el cliente. Pero aun siendo más barata que la interpretación simultánea, la consecutiva sigue perdiendo terreno con respecto a la simultánea a causa de los inconvenientes que acarrea este tipo de interpretación, siendo el principal inconveniente que al tener que repetir lo que ha dicho el ponente, la transmisión de cualquier mensaje a la audiencia conlleva el uso del doble de tiempo que si se hiciera a través de la manera simultánea, donde la interpretación es inmediata. Esto hace que cualquier evento dure el doble si hay interpretación consecutiva.

Para cualquier duda o comentario que pueda tener sobre la interpretación consecutiva o sobre cualquier otro tema, no dude en ponerse en contacto con nosotros en el 93 475 02 65 o via correo electrónico a: clients@abalingua.com

 

Servicios relacionados

Interpretación simultánea

Chuchotage

Enlace o bilateral

© 2017 Abalingua
Back to top